Ergebnis 9 bis 13 von 13
-
13.11.2011, 15:24 Übersetzungen bei Gudereit #9Katze2
"Die ersten Touren um Ostern herum"???
Warum denn erst dann?
Reiner schönwetter radler??
-
13.11.2011, 16:23 Übersetzungen bei Gudereit #10roestzwiebel
-
13.11.2011, 17:59 Übersetzungen bei Gudereit #11Fahrradjan
Hallo,
ja so ähnlich ist das. Ich will es nicht übereilen. Falls in den nächsten Wochen das Wetter zum Fahren geeignet ist, möchte ich (eigentlich meine Frau) das alte Rad noch benutzen. Ich selbst habe ja mein Gudereit LC 60 (XT/LX-Ausstattung 2008).
In den Osterferien sind wir mit dem Wohnmobil traditionell immer im Süden Frankreichs. Dort wird es dann ganz sicher täglich eingesetzt, was nicht heißt, dass wir gelegentlich auch schon vorher damit fahren werden.
In den letzten Wochen vor den Osterferien werde ich voraussichtlich auf der Nordsee segeln.
Beste Grüße
Christian
-
13.11.2011, 18:19 Übersetzungen bei Gudereit #12Ruhrpott_1
Ein Gudereit LC 60 mit XT/LX Schaltung?
Bedeutet eine Voll-Deore-Ausstattung in Kombination mit einer Magura HS11 und einem hochwertigeren Shimano Dynamo beim aktullen Modell ein Rückschritt?
-
13.11.2011, 21:02 Übersetzungen bei Gudereit #13Fahrradjan
Hallo,
ich habe mir vor einem halben Jahr ein gebrauchtes Gudereit über ebay ersteigert. es wurde von einem Fahrradhändler angeboten. Nach längerem Suchen und Informieren (bei dem mir die Informationen aus dem Forum ebenfalls geholfen haben), habe ich mich für dieses Rad entschieden.
Es war oft die Sprache davon, dass ein gebrauchtes Rad auch eine gute Alternative sein kann und ich muss sagen, dass ich relativ zufrieden mit meinem Rad bin. Lediglich die Einstellung der Schaltung muss noch korrigiert werden. Das will ich in Verbindung mit dem Neukauf (des Rades meiner Frau) regeln und von dem Händler bei einer Jahresinspektion beseitigen lassen.
Ich wundere mich auch, dass Gudereit in den einzelnen Linien bei der Ausstattung keine Treue bewahrt. Das jetzige, neue LC 60 wird komplett in der Deore-Ausstattung angeboten.
Mein Rad hat aber noch eine LX-Ausstattung; dabei sind zwar der Umwerfer und die Schalthebel nur Deore; das Schaltwerk aber XT. Hinterradlager und Kassette sind LX. Vorderrad Shimano ...71. Kassette und Dynamo sind fast neu. Ich habe für dieses 2,5 Jahre alte Rad 350,00 EUR bezahlt. Danach habe ich Schläuche, Pannenschutz-Mäntel, Sattel und Griffe selbst gewechselt. Es hat mich jetzt 450,00 EUR gekostet. Die Arbeiten waren sehr einfach! Ich glaube, dass das ein guter Kauf war. Ich bin sehr zufrieden.
Bei dem Rad für meine Frau mache ich einen Neukauf. Dann wird der Wartungsaufwand in der Summe nicht so hoch.
Beste Grüße
ChristianGeändert von Fahrradjan (13.11.2011 um 21:06 Uhr)
Ähnliche Themen zu Übersetzungen bei Gudereit
-
Übersetzungen und Ritzelrechner
Von N2S3 im Forum RennradAntworten: 1Letzter Beitrag: 09.06.2011, 20:54 -
Mögliche Übersetzungen Alfine 2x8
Von glasto im Forum Schrauber-EckeAntworten: 2Letzter Beitrag: 20.03.2011, 02:46 -
Übersetzungen ungünstig
Von joh_walt im Forum CityradAntworten: 24Letzter Beitrag: 24.10.2008, 21:50
Andere Themen im Forum Cityrad
-
Gazelle -Miss Grace gekauft und wieder umgetauscht
von BlumenwieseAntworten: 57Letzter Beitrag: 13.01.2012, 17:44 -
Stadtrad für hügeliges Terrain
von r0n1NAntworten: 42Letzter Beitrag: 19.11.2011, 21:36 -
Kaufberatung Cityrad bis 600 Euro [3 zur Wahl?]
von weppenstolfAntworten: 6Letzter Beitrag: 26.06.2011, 15:00 -
Hochwertiges Cityrad
von kmeckAntworten: 20Letzter Beitrag: 09.05.2011, 18:33 -
Neues Cityrad gesucht
von EumelAntworten: 27Letzter Beitrag: 13.04.2010, 00:08








Kaufberatung, Feinschliff, heiße...
Obwohl ich ne Starrgabel fahre, würde ich mich nicht als Profi bezeichnen. Vorne ne Federung und hinten keine macht wenn überhaupt nur bei steileren Abfahrten Sinn, weil dann mehr Körpergewicht auf...